他諺の空似―ことわざ人類学
- 作者: 米原万里
- 出版社/メーカー: 光文社
- 発売日: 2009/05/12
- メディア: 文庫
- 購入: 1人 クリック: 6回
- この商品を含むブログ (10件) を見る
「目糞鼻糞を笑う」という諺は、ロシアでは「屑が埃を笑う」、アフリカでは「猿の尻笑い」……と世界中に似たような諺は多い。 舌鋒鋭かった名エッセイストの遺作が待望の文庫化。歴史も地理的気候的条件も、文化も全く異なるところで、同じ文句が同じ意味に使われている。世界の国々での諺の使い方を紹介しながら政治を風刺。まさに米原ワールド炸裂!
米原さんのエッセイは個人的には、ロシアや子供の頃にいたというチェコでの話や通訳としての話以外には、うすうす感じてはいたことなんだけど合わないかもしれない。
理由は、イラク戦争の話が多くて、政治とか戦争の話をエッセイでは読みたくないんだけど、エッセイの最初の小話は面白かった。
エッセイのほとんどは、はじめに小話を書いてその後にそれに関連する諺を紹介するような形式。
文
やましいものは疑い深い(イタリアの諺)(16p)
存在するものはすべて役に立つ(英語の諺)(31p)
悪魔は自分の益となるなら聖書をも引用する(英語の諺)(38p)